Je reprends ce matin, toujours avide de ce texte, silencieuse.
Je retire un point d’interrogation sur une phrase qui n’était pas interrogative. Je remplace « des clés plates » par « une grosse clé plate » (ouille !) ; non, j’enlève « grosse » (même pas mal !) Je retire un « on » qui traînait par là sans raison apparente. Je transforme un « nuit » en « obscurité » pour éviter un doublon. « Un Polonais » devient « ce Polonais ». Et je supprime un « a » (verbe avoir) malencontreusement répété dans une formule interrogative. J’ajoute un « l’ » à un « on » ; j’en enlève un quelques lignes plus loin.
La suite demain, si possible.
Lire le Feuillet du jour.